Tercüman Avrupa’da bir ekoldü…

Yıl 1969… Türkiye’de basılan Türkçe gazetelerden toplam en fazla bin adet civarında gazete THY’nın Münih seferiyle Almanya’ya gönderilip kısıtlı imkanlarla dar bir bölgede satılır… İlk önce 3 Şubat 1969’da Akşam Gazetesi çok kısa bir süre Almanya’da basılır ama ömrü bir ay bile sürmez… Hürriyet ise Garbis Keşişoğlu yönetiminde 17 Nisan 1969’da Münih’te basılıp satılmaya başlanır. O dönemde Türkiye’den Almanya’ya uçakla gönderilen gazeteler arasında Tercüman da vardır…

Tercüman Gazetesi Almanya’ya büyük önem verir… 1969 Ocak ayında Münih’te büro açar. Büro Münih garının karşısındaki ünlü Goethe Caddesi 3A nolu binadadır... Büronun şefi İstanbul’dan gelen efsane gazeteci Vural Kakmacı’dır… Tercüman’ın İstanbul Yazıişleri’nde çalışan Kakmacı daha önce Almanya’da okumuş, Almanca, İngilizce ve Fransızca’yı akıcı şekilde konuşur… Büroda görevli diğer üç gazeteciden biri Türkiye’den gönderilen gazeteci Refik Sönmezsoy’dur. Sönmezsoy, Türkiye’de işçi haberlerinde deneyimli olduğu için gelir. Almanya’da güçlü olabilmek için İstanbul’da Tercüman’ın Yazıişleri Müdürü Fransızca ve Almanca bilen İstanbul Hukuk Fakültesi mezunu Ertuğrul Yeşiltepe de gönderilir. Diğer gazeteci ise Doğan Pürsün’dür… Büroda ayrıca Kakmacı ile birlikte Münih’e üniversite tahsili için gelen Kemal Ilıcak’ın yeğeni Serhat Ilıcak vardır…Kemal Ilıcak'ın ağabeyi Nafiz Ilıcak'ın oğludur...

Bugün Frankfurt’ta hatıralarıyla yaşayan Doğan Pürsün’ü tanıyanların sayısı sanırım az değildir. Gazetecilerin ‘Doğan abisi’ daha 1957’de öğrencilik yıllarında İstanbul Ekspres Gazetesi’nde başlamış. Akşam, Hürriyet, Tercüman gazetelerinde çalışmış. Daha o yıllarda Avrupa’yı karış karış dolaşan Pürsün’ün yazı dizileri, haberleri Türkiye’de büyük yankı uyandırır. 1969’da da Hamburg’da bir yandan haberler, yazı dizileri hazırlayan diğer yandan da Alman gazete ve ajanslarda mesleki bilgisini tecrübesini artırmakta olan Pürsün de Hamburg’dan Münih'teki büroya geçer…

1960’lı yıllarda Türk işçileri Almanya’ya yeni yeni gelmekte… Doğan Pürsün Almanya’yı karış karış gezmekte… Örneğin, daha 1964 yılında ‘Uçun Kuşlar Uçun Almanya’ya Doğru’ yönelik 15 günlük bir yazı dizisi hazırlar… Almanya’ya gelen işçilerle yapılan bir yazı dizisi Türkiye’de o kadar yankı uyandırır ki hergün yüzlerce kişi İstanbul’da Tercüman Gazetesi’nin önünde toplanır, Doğan Pürsün’ü sorarlar… Almanya’ya nasıl gidileceğini öğrenmek ve daha fazla bilgi almak istediklerini bilgi almak istediklerini söylerler… Doğan Pürsün, 2010 yılında Türkiye Gazeteciler Cemiyeti’nin 50 yıl aktif gazetecilik yapan ve 70 yaşını aşan gazetecilere verdiği ‘Burhan Felek Ödülü’nü aldı.
 

DEVAM EDECEK…

NOT: Avrupa’daki Türkçe gazetelerin öncülerinden ve ilk Türk matbaasını kuran Vural Kakmacı ile emektar gazeteci Doğan Pürsün hakkında önümüzdeki günlerde ayrıca etraflı yazacağım… Tercüman'ın atılımı için çaba sarf edenlerden vefat edenlere Allah'tan rahmet, yaşayanlara da uzun ömürler dilerim...